Страница 1 из 9

мануал

Добавлено: 10 дек 2009, 22:08
goba79
народ, может кольсайт посвещян этому легендарному моту стоит перевести мануал силами партмемберов...
каждый по маленьку по мере сил...
да и опубликовать сей труд)))
не каждый может читать на языке туманного альбиона((

Добавлено: 10 дек 2009, 22:22
pride
Нюююю если у тебя такие проблемы, скажи что тебе надо перевести??
Чисто теоретически, технические тексты строго логичны и легко подвергаются машинному переводу, ни или со словарем - это прикрутить, то открутить )

Добавлено: 10 дек 2009, 22:24
endeneu
Предлагаю еще заключить договор с Хондой и издательством.
Продукт - в печать.
Заработаем денег.
Ибо "за так" в ленном режиме переводится толстый мануал будет долго.

Добавлено: 10 дек 2009, 22:25
pride
Денег не дадут, печатать на разрешат.

Добавлено: 10 дек 2009, 23:29
dobryi
Почему нет?Только для начала,нужно зарегистрировать некую организацию,от имени которой написать письмо прямо в Хонду,что дескать мы,Российские стидоводы,(ввиду своей многочисленности)очень озабочены отсутствием русскоязычного руководства по эксплуатации,и хотели бы получить от фирмы переведённое на наш язык издание ,или хотя бы "добро" на официальное издание руководства в России.

Добавлено: 10 дек 2009, 23:32
pride
Тогда надо делать свое НКО, и назвать его типо ""Любители Хонда Стид" МСС".

Добавлено: 10 дек 2009, 23:34
goba79
а я бы сразу вступил))

Добавлено: 10 дек 2009, 23:44
dobryi
А есть у нас на сайте юристы? Ну или хотя бы мало-мальски подкованные люди,которые смогут этим вопросом заняться? Я-то в международных отношениях полный профан.Может кто японский знает?

Добавлено: 10 дек 2009, 23:49
fima
там же всё в картинках и в цифрах!!! что переводить-то???

Добавлено: 10 дек 2009, 23:52
goba79
да просто на любой технике есть такие заморочки, которые с мануалом решаются быстрее... типа советов по этапности сборки - разборки, смазки, регулировки и тд...
мануал нужен и желательно на русском...
уверен, что помимо картинок там масса полезной информации

Добавлено: 11 дек 2009, 00:47
dobryi
Картинки и цифры- это -сделай сам,как поймёшь. Сдаётся мне,ежели всё перевести,то это ффсёоо будет гораздо понятнее. Я вот,пока выбирал себе стида,попутно облазил массу сайтов, и нигде не нашёл вменяемой информации.Только мануал на неизвестном мне языке. Так насколько было бы всем удобнее,если бы этот мануал был выпущен(пусть ограниченным тиражом)на русском языке.

Добавлено: 11 дек 2009, 01:31
goba79
да просто перевести и опубликовать на сайте даже не называя его мануалом... чтоб претензий не было со стороны производителей

Добавлено: 11 дек 2009, 09:37
chechen
На счёт овнер клуба идея не плохая, но гемора очень много.
Нас тут народу много -каждый если по страничке переведёт и в определённом формате скинет на обменник. Один из нас, например Илья, всё это безобразие по страничкам соеденит, и все вместе будем пользовать. Надо только найти человека, который будет этим всем командовать, Нк там, странички распределить, указать формат текста, в котором нужно печатать, и где всё это выкладлывать. Совмесными силами бедет намного быстрей и приятней. Я впринципе готов взять себе на изучение пару страниц.

Добавлено: 11 дек 2009, 09:41
pride
и мне по силам сделать перевод и сверстать свои пару страниц ;-)

Добавлено: 11 дек 2009, 09:42
chechen
Вот, уже 4 страницы... а сколько их там всего?

Добавлено: 11 дек 2009, 09:43
pride
100 с х*ем ))

Добавлено: 11 дек 2009, 09:44
chechen
И зачем спрашивать разрешения у хонды? Я для себя перевожу! Всё остальное мне пох... Да и продават мануал никто не собирается.

Добавлено: 11 дек 2009, 10:43
Ковбой Marlboro
Ну насколько я знаю, если перевести мануал и неторговать им, а выложить в свободном доступе, то никаких юридических последствий быть не должно. Тем более в России не распространяется ни переведеный мануал ни даже на каком-либо другом языке.
Ну я могу даже не парочку, а с десяток на зимних каникулах перевести. (тем более тесктов там не много, а в основном картинки). Да и жена преподаватель английского языка поможет.
Только ещё хорошо бы определиться с какого мануала переводить будем. У меня штуки три разных годов.
pride писал(а):100 с х*ем ))
Ну тут ты малость приуменьшил. В одном трех язычном 88-го года 532 страницы. Даже если считать только английские не менее 250. В другом одноязычном английском 2001-го года 448 страниц.

Добавлено: 11 дек 2009, 11:01
pride
а это смотря у кого какой х*й ЛоЛ )))
я бы конечно взялся за мануал 88 года, т.к. он мне ближе

Добавлено: 11 дек 2009, 11:13
chechen
да, мне 88 тоже однозначно ближе. Давайте устроим голосование, какой мануал переводить.
Ну что, попробуем? Штука действительно полезная и нужная. Пока несезон времени достаточно.

Добавлено: 11 дек 2009, 11:28
chechen
Скиньте ссылки на мануалы, плиииз, осень надо. чтобы выбрать что переводить, и чтобы переводить один и тот же текст, а то потом накладка выйдет при соединении этик самых текстов, типа:
Регулировка клапонов:
Одеваем крышку головок цилиндров назад, и закручиваем. :)

Добавлено: 11 дек 2009, 12:01
pride
на главной странице смотри, в разделе файлов
http://hondasteed.org.ru/files.php

Добавлено: 11 дек 2009, 12:10
chechen
pride

я щас пробую разработать образец страницы, чтобы его выложить где нибудь. Скину сюда ссылку. Чтобы все кто переводит сразу печатали свой текст, и вставляли картинки. а потом сбрасывали мне. Я тут у себя буду это всё дело подшивать в один документ, редактировать и как только будет готово - выложу. Или отправлю илье, чтобы он выложил.

Добавлено: 11 дек 2009, 13:10
chechen
Качаем этот док http://www.sharemania.ru/0126634
Сообщаем с какой и по какую страницу переводите в этом разделе форума Печатаем в доке свой перевод и скидываем в файлообменник. А ссылку мне в аську 461449428 или в этот же раздел форума. Я буду подшивать.

Добавлено: 11 дек 2009, 13:23
chechen
Так, я беру себе содержание. Поехали...